I LOVE IT and I LOVE IT
Hi everybody! Welcome to Ask a Teacher, where I’ll answer your most common French questions. |
The question for this lesson is– What’s the difference between J’adore ça and I adore it? |
Both sentences mean, « I love it. » How do you know which one to use? |
In J’adore ça, ça refers to a general or abstract thing. The l-apostrophe in I love it to something specific. |
Let’s go through some examples so you can learn how to use J’adore ça and I adore it correctly. |
Say your friend wants to offer you some chocolate. They ask you, Do you like chocolate? meaning « Do you like chocolate? » You might respond, I love it! « I love it! » |
Let’s continue the conversation. Your friend gives you the chocolate and you take a bite. Then, your friend might ask, Do you like this chocolate? meaning « Do you like this chocolate? » In this case, you’d answer, I love it! Again, “I love it!” Here, you’re talking about the specific chocolate you were given, not chocolate in general. |
Following this rule, if you’re talking about food, industries, or general activities, you use that. Things like fruits, « fruits, » math, « mathematics, » or the countryside, « the countryside. » For those, it’s J’adore ça. |
On the other hand, this math class, « this math class, » or your house, « your house, » or ce film, « this film, » are specific things, so you use, I love it. |
You can use I love it for people, too. You could say, Hélène, je t’adore, elle est trop sympa, which means, « I love Hélène, she’s so kind. » |
One good tip is to be careful when using adorer with your significant other. In this context, it means something closer to « I worship him or her. » In this case, you should say, I like it, instead. |
Pretty neat, right? |
If you have any more questions, please leave them in the comments and I’ll try to answer them! |
See you soon! |
Don’t forget to share the post !