in

Tinder : I feel like this is the Japanese version of “When you nut and she keep suckin”. Can anyone in here translate?

Tinder : I feel like this is the Japanese version of “When you nut and she keep suckin”. Can anyone in here translate?



I feel like this is the Japanese version of “When you nut and she keep suckin”. Can anyone in here translate?


By. ohmeimlurking

Read also  Tinder : an interesting and engaging conversation

What do you think?

22 Points
Upvote Downvote

2 Comments

Leave a Reply
  1. は傑作だ。最高だぜ

    “(something) is a masterpiece. It’s the best!”

    It’s only a fragment of a sentence so it is not clear what is a masterpiece.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

POF : A foot guy my friend got messaged by…

Dating : Should I be more forward with girls? But how much is too much?